i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 400.1
Citatio:
S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 400.1 (TX 20.04.2017, TRde 20.04.2017)
§1
§2
§3
§4'
§5'
§6''
§7''
§8''
§9''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14''''
§15''''
§16''''
§17''''
§18''''
§19''''
§20''''
Kolophon
§10'''
43
--
[
…
]
...
[
...
]
H
1
1'
[
…
]
x
⌈
šu
?
⌉
[
...
]
44
--
[
...
p
]
ēdai
H
1
2'
[
...
p
]
é
?
-e-da-
⌈
i
?
⌉
45
--
…
[
...
]
H
1
2'
x
[
...
]
46
--
[
...
I
]
ŠTU
GIŠ
AL
GIŠ
M
[
AR
?
…
]
…
[
…
]
H
1+2
3'/1'
[
...
I
]
Š
?
-TU
GIŠ
AL
GIŠ
M
[
AR
?
...
]
x
x
[
…
]
47
--
GIŠ
alkištanann=a
arḫa
duwarnai
?
G
1
Rs. III 1
GIŠ
al-ki-iš-ta-na-an-na
ar-
⌈
ḫa
du
?
-wa
?
?
⌉
-
[
…
]
H
1+2
4'/2'
[
GIŠ
al-ki-iš
]
-ta-na-an
ar-ḫ
[
a
]
du-wa-
⌈
ar-na-i
⌉
48
--
nu
GIŠ
-ru
pūrutt=a
pēdai
G
1
Rs. III 2
nu
GIŠ
-ru
pu-u-ru-ut-ta
pé-e-da-i
H
1+2
5'/3'
[
...
-p
]
a
?
da-a-i
48a
--
n=at
pēdai
H
1+2
5'/3'
na-at
pé-e-da-i
49
--
nu
apātt=a
karūiliaš
DINGIR
MEŠ
-aš
peran
katta
tianzi
G
1
Rs. III 3
nu
a-pa-a-at-ta
ka-ru-ú-i-li-aš
DINGIR
MEŠ
-aš
Rs. III 4
pé-ra-an
13
kat-ta
ti-an-zi
¬¬¬
H
1+2
6'/4'
[
…
ka-r
]
u-ú-i-li-ia-aš
DINGIR
MEŠ
-aš
pé-ra-an
da-a-i
14
§10'''
43
--
[ … ]
44
--
[ ... br]ingt er hin.
45
--
... [ … ]
46
--
[ … m]it einer Hacke, einem Sp[aten
?
… ]
47
--
Einen Zweig bricht er ab.
48
--
Und Holz und Lehm schafft er hin.
48a
--
Schafft es hin.
49
--
Auch jenes legt man vor den uralten Göttern nieder.
13
pé
- über älterem Zeichen.
14
Groddek D. 2015b
, 9, ergänzt diese und die folgende Zeile nach KUB 30.34 Rs. III 3-5.
Editio ultima:
Textus
20.04.2017;
Traductionis
20.04.2017